陸乾坤說,去年他看著這些消息的時候,本來還沒有太大的感覺。直到去年年底,ICE的執法行動在他所居住的路易斯安那州展開,每天在街頭上看到ICE的車輛與執法人員,「看到ICE深入到社區抓人,覺得這離我很近。」
We do not know why the Dark Breakfast Abyss is empty. But by anthropic reasoning, we should conclude that it is empty for good reason. The International House of Pancakes is playing a dangerous game. If someday a remote IHOP splashes a little too much batter in their omelette, cooks the Forbidden Breakfast, and thereby brings about the end of the world, well, at least we know the Waffle House will be open.
,详情可参考同城约会
对读者来说,这本书的意义并不是“看古人的热闹”,而是开启一场富有建设性的古今对话,学习源自历史深处的法律智慧。这些智慧虽由来已久,但都与现代法治理念相吻合。以当代司法实践传承发扬的“亲亲相隐”原则为例,春秋时期“直躬证父”一案中,楚国人直躬向官府告发父亲偷羊,孔子听闻后说“父为子隐,子为父隐,直在其中矣”。意思就是,父子之间相互隐瞒的行为符合人性,法律也不能强人所难,须尊重亲情和人性。以现代眼光审视,我国现行刑事诉讼法不得强迫近亲属出庭作证的相关规定与其一脉相承。对人性的尊重和敬畏,正是传统法律智慧留给我们的宝贵精神财富。
if (head === null) return [];